<Только в Нидерландах вы можете почувствовать себя "куриной кожей" или "цыпленком", и хорошо ли быть тем, кто "трахает муравьев"? Прочитайте о нескольких самых смешных голландских выражениях.
- Баббель
- 1. Встать с постели не с той ноги: Met het verkeerde been uit bed gestapt
- 1. 2. Chickendelicious: Kiplekker Голландцы не только чувствуют себя прекрасно, они чувствуют себя «chickendelicious». 3. Маленькая чашка утешения: Een bakje troost Голландцы не заказывают чашку кофе, они заказывают «маленькую чашку утешения». 4. 4. Куриная шкурка: Kippenvel Голландцы не покрываются мурашками, когда им холодно, они покрываются «куриной кожей». 5. 5. Муравьиный шуруп: Mierenneuker Если голландский человек не тратит много времени на детали, то он «тот, кто завинчивает муравьи». 6. Приклеить кого-нибудь за обоями: Lemand achter het behang kunnen plakken Голландец не скажет кому-то заблудиться, он «приклеит кого-то за обоями». 6. 7. Использование ножного фургона: Met de benenwagen Голландцы не ходят пешком, они «используют ножной фургон». 8. Бледный пердун: Bleekscheet Голландцы не бледнокожие, они — «бледный пердун». 9. 9. Свист центнера: Een fluitje van een cent Голландцы не находят вещи легкими, скорее это «свисток цента!» 10. Маленькая внешняя ножка: Buitenbeentje У голландцев нет неудачников в группе, у них есть «маленькая внешняя ножка». 11. Не могу завязать на нем веревку: Er geen touw aan vast kunnen knopen У голландцев нет неясности, они «не могут завязать на ней ни одной веревки». 11. 12. Он сидит как усатый: Het zit wel snor Голландец не скажет «все в порядке», но заверит вас «сидит как усы». 12. 13. Легче смотреть корове в задницу: Achteraf kijk je een koe in z’n kont Голландцы не скажут, что у вас есть «заднее зрение», но они скажут: «После того, как вы посмотрите корове в задницу, будет легче!» 14. Обезьяна вылезает из рукава: Nu komt de aap uit de mouw Когда в голландском языке есть ясность, «обезьяна вылезает из рукава». 15. Ничего на руке: Niets aan de hand Голландцы не станут утешать вас словами «все будет хорошо», но они скажут, что у них «ничего нет на руках». 15. 16. Кто знает мою задницу в Кеулене? Wie kent mijn kont in Keulen? Голландский человек, которому все равно, как он выглядит в своем родном городе, скажет «кто знает мою задницу в Кеулене?» 17. Когда ваша задница горит, вам приходится сидеть на волдырях: Wie zijn billen brandt, moet op de blaren zitten Голландцы не скажут вам признать последствия, они скажут: «Когда у вас горит задница, нужно сидеть на волдырях». 18. Как ангел, писающий на ваш язык: Alsof er een engeltje over je tong piest Голландцам не нужно делать комплименты шеф-повару, вместо этого они могут сказать: «Как будто ангел писает мне на язык». 19. Съесть печенье с кем-нибудь: Een beschuitje met iemand eten Голландцы не пригласят вас на ночь романтики, они пригласят вас «съесть сухарь». 20. 20. Шоу вдали от вашей постели: Een ver-van-mijn-bed-show Голландец не сочтет что-то неинтересным, он сочтет это ‘far-from-my-bed-show’.
- 2. Chickendelicious: Kiplekker
- 3. Маленькая чашка утешения: Een bakje troost
- 4. 4. Куриная шкурка: Kippenvel Голландцы не покрываются мурашками, когда им холодно, они покрываются «куриной кожей». 5. 5. Муравьиный шуруп: Mierenneuker Если голландский человек не тратит много времени на детали, то он «тот, кто завинчивает муравьи». 6. Приклеить кого-нибудь за обоями: Lemand achter het behang kunnen plakken Голландец не скажет кому-то заблудиться, он «приклеит кого-то за обоями». 6. 7. Использование ножного фургона: Met de benenwagen Голландцы не ходят пешком, они «используют ножной фургон». 8. Бледный пердун: Bleekscheet Голландцы не бледнокожие, они — «бледный пердун». 9. 9. Свист центнера: Een fluitje van een cent Голландцы не находят вещи легкими, скорее это «свисток цента!» 10. Маленькая внешняя ножка: Buitenbeentje У голландцев нет неудачников в группе, у них есть «маленькая внешняя ножка». 11. Не могу завязать на нем веревку: Er geen touw aan vast kunnen knopen У голландцев нет неясности, они «не могут завязать на ней ни одной веревки». 11. 12. Он сидит как усатый: Het zit wel snor Голландец не скажет «все в порядке», но заверит вас «сидит как усы». 12. 13. Легче смотреть корове в задницу: Achteraf kijk je een koe in z’n kont Голландцы не скажут, что у вас есть «заднее зрение», но они скажут: «После того, как вы посмотрите корове в задницу, будет легче!» 14. Обезьяна вылезает из рукава: Nu komt de aap uit de mouw Когда в голландском языке есть ясность, «обезьяна вылезает из рукава». 15. Ничего на руке: Niets aan de hand Голландцы не станут утешать вас словами «все будет хорошо», но они скажут, что у них «ничего нет на руках». 15. 16. Кто знает мою задницу в Кеулене? Wie kent mijn kont in Keulen? Голландский человек, которому все равно, как он выглядит в своем родном городе, скажет «кто знает мою задницу в Кеулене?» 17. Когда ваша задница горит, вам приходится сидеть на волдырях: Wie zijn billen brandt, moet op de blaren zitten Голландцы не скажут вам признать последствия, они скажут: «Когда у вас горит задница, нужно сидеть на волдырях». 18. Как ангел, писающий на ваш язык: Alsof er een engeltje over je tong piest Голландцам не нужно делать комплименты шеф-повару, вместо этого они могут сказать: «Как будто ангел писает мне на язык». 19. Съесть печенье с кем-нибудь: Een beschuitje met iemand eten Голландцы не пригласят вас на ночь романтики, они пригласят вас «съесть сухарь». 20. 20. Шоу вдали от вашей постели: Een ver-van-mijn-bed-show Голландец не сочтет что-то неинтересным, он сочтет это ‘far-from-my-bed-show’.
- 4. Куриная шкурка: Kippenvel
- 5. 5. Муравьиный шуруп: Mierenneuker Если голландский человек не тратит много времени на детали, то он «тот, кто завинчивает муравьи». 6. Приклеить кого-нибудь за обоями: Lemand achter het behang kunnen plakken Голландец не скажет кому-то заблудиться, он «приклеит кого-то за обоями». 6. 7. Использование ножного фургона: Met de benenwagen Голландцы не ходят пешком, они «используют ножной фургон». 8. Бледный пердун: Bleekscheet Голландцы не бледнокожие, они — «бледный пердун». 9. 9. Свист центнера: Een fluitje van een cent Голландцы не находят вещи легкими, скорее это «свисток цента!» 10. Маленькая внешняя ножка: Buitenbeentje У голландцев нет неудачников в группе, у них есть «маленькая внешняя ножка». 11. Не могу завязать на нем веревку: Er geen touw aan vast kunnen knopen У голландцев нет неясности, они «не могут завязать на ней ни одной веревки». 11. 12. Он сидит как усатый: Het zit wel snor Голландец не скажет «все в порядке», но заверит вас «сидит как усы». 12. 13. Легче смотреть корове в задницу: Achteraf kijk je een koe in z’n kont Голландцы не скажут, что у вас есть «заднее зрение», но они скажут: «После того, как вы посмотрите корове в задницу, будет легче!» 14. Обезьяна вылезает из рукава: Nu komt de aap uit de mouw Когда в голландском языке есть ясность, «обезьяна вылезает из рукава». 15. Ничего на руке: Niets aan de hand Голландцы не станут утешать вас словами «все будет хорошо», но они скажут, что у них «ничего нет на руках». 15. 16. Кто знает мою задницу в Кеулене? Wie kent mijn kont in Keulen? Голландский человек, которому все равно, как он выглядит в своем родном городе, скажет «кто знает мою задницу в Кеулене?» 17. Когда ваша задница горит, вам приходится сидеть на волдырях: Wie zijn billen brandt, moet op de blaren zitten Голландцы не скажут вам признать последствия, они скажут: «Когда у вас горит задница, нужно сидеть на волдырях». 18. Как ангел, писающий на ваш язык: Alsof er een engeltje over je tong piest Голландцам не нужно делать комплименты шеф-повару, вместо этого они могут сказать: «Как будто ангел писает мне на язык». 19. Съесть печенье с кем-нибудь: Een beschuitje met iemand eten Голландцы не пригласят вас на ночь романтики, они пригласят вас «съесть сухарь». 20. 20. Шоу вдали от вашей постели: Een ver-van-mijn-bed-show Голландец не сочтет что-то неинтересным, он сочтет это ‘far-from-my-bed-show’.
- 5. Муравьиный шуруп: Mierenneuker
- 6. Приклеить кого-нибудь за обоями: Lemand achter het behang kunnen plakken
- 7. Использование ножного фургона: Met de benenwagen
- 8. Бледный пердун: Bleekscheet
- 9. 9. Свист центнера: Een fluitje van een cent Голландцы не находят вещи легкими, скорее это «свисток цента!» 10. Маленькая внешняя ножка: Buitenbeentje У голландцев нет неудачников в группе, у них есть «маленькая внешняя ножка». 11. Не могу завязать на нем веревку: Er geen touw aan vast kunnen knopen У голландцев нет неясности, они «не могут завязать на ней ни одной веревки». 11. 12. Он сидит как усатый: Het zit wel snor Голландец не скажет «все в порядке», но заверит вас «сидит как усы». 12. 13. Легче смотреть корове в задницу: Achteraf kijk je een koe in z’n kont Голландцы не скажут, что у вас есть «заднее зрение», но они скажут: «После того, как вы посмотрите корове в задницу, будет легче!» 14. Обезьяна вылезает из рукава: Nu komt de aap uit de mouw Когда в голландском языке есть ясность, «обезьяна вылезает из рукава». 15. Ничего на руке: Niets aan de hand Голландцы не станут утешать вас словами «все будет хорошо», но они скажут, что у них «ничего нет на руках». 15. 16. Кто знает мою задницу в Кеулене? Wie kent mijn kont in Keulen? Голландский человек, которому все равно, как он выглядит в своем родном городе, скажет «кто знает мою задницу в Кеулене?» 17. Когда ваша задница горит, вам приходится сидеть на волдырях: Wie zijn billen brandt, moet op de blaren zitten Голландцы не скажут вам признать последствия, они скажут: «Когда у вас горит задница, нужно сидеть на волдырях». 18. Как ангел, писающий на ваш язык: Alsof er een engeltje over je tong piest Голландцам не нужно делать комплименты шеф-повару, вместо этого они могут сказать: «Как будто ангел писает мне на язык». 19. Съесть печенье с кем-нибудь: Een beschuitje met iemand eten Голландцы не пригласят вас на ночь романтики, они пригласят вас «съесть сухарь». 20. 20. Шоу вдали от вашей постели: Een ver-van-mijn-bed-show Голландец не сочтет что-то неинтересным, он сочтет это ‘far-from-my-bed-show’.
- 9. Свист центнера: Een fluitje van een cent
- 10. Маленькая внешняя ножка: Buitenbeentje
- 11. Не могу завязать на нем веревку: Er geen touw aan vast kunnen knopen
- 12. Он сидит как усатый: Het zit wel snor
- 13. Легче смотреть корове в задницу: Achteraf kijk je een koe in z’n kont
- 14. Обезьяна вылезает из рукава: Nu komt de aap uit de mouw
- 15. Ничего на руке: Niets aan de hand
- 16. Кто знает мою задницу в Кеулене? Wie kent mijn kont in Keulen?
- 17. Когда ваша задница горит, вам приходится сидеть на волдырях: Wie zijn billen brandt, moet op de blaren zitten
- 18. Как ангел, писающий на ваш язык: Alsof er een engeltje over je tong piest
- 19. Съесть печенье с кем-нибудь: Een beschuitje met iemand eten
- 20. Шоу вдали от вашей постели: Een ver-van-mijn-bed-show
- Видео
Баббель
Вы отличаете poffertjes от pannenkoeken? Усовершенствуйте свою голландскую кухню с помощью приложения для изучения языка Babbel. Профессионально составленные курсы голландского языка помогут вам читать голландские рецепты еще до того, как вы сможете сказать appeltaart. Загрузите Babbel сегодня и приступайте.
1. Встать с постели не с той ноги: Met het verkeerde been uit bed gestapt
Голландцы не просыпаются в плохом настроении, они «встают с постели не с той ноги».
1.2. Chickendelicious: Kiplekker
Голландцы не только чувствуют себя прекрасно, они чувствуют себя «chickendelicious».
3. Маленькая чашка утешения: Een bakje troost
Голландцы не заказывают чашку кофе, они заказывают «маленькую чашку утешения».
4.4. Куриная шкурка: Kippenvel
Голландцы не покрываются мурашками, когда им холодно, они покрываются «куриной кожей».
5.5. Муравьиный шуруп: Mierenneuker
Если голландский человек не тратит много времени на детали, то он «тот, кто завинчивает муравьи».
6. Приклеить кого-нибудь за обоями: Lemand achter het behang kunnen plakken
Голландец не скажет кому-то заблудиться, он «приклеит кого-то за обоями».
6.
7. Использование ножного фургона: Met de benenwagen
Голландцы не ходят пешком, они «используют ножной фургон».
8. Бледный пердун: Bleekscheet
Голландцы не бледнокожие, они — «бледный пердун».
9.9. Свист центнера: Een fluitje van een cent
Голландцы не находят вещи легкими, скорее это «свисток цента!»
10. Маленькая внешняя ножка: Buitenbeentje
У голландцев нет неудачников в группе, у них есть «маленькая внешняя ножка».
11. Не могу завязать на нем веревку: Er geen touw aan vast kunnen knopen
У голландцев нет неясности, они «не могут завязать на ней ни одной веревки».
11.
12. Он сидит как усатый: Het zit wel snor
Голландец не скажет «все в порядке», но заверит вас «сидит как усы».
12.
13. Легче смотреть корове в задницу: Achteraf kijk je een koe in z’n kont
Голландцы не скажут, что у вас есть «заднее зрение», но они скажут: «После того, как вы посмотрите корове в задницу, будет легче!»
14. Обезьяна вылезает из рукава: Nu komt de aap uit de mouw
Когда в голландском языке есть ясность, «обезьяна вылезает из рукава».
15. Ничего на руке: Niets aan de hand
Голландцы не станут утешать вас словами «все будет хорошо», но они скажут, что у них «ничего нет на руках».
15.
16. Кто знает мою задницу в Кеулене? Wie kent mijn kont in Keulen?
Голландский человек, которому все равно, как он выглядит в своем родном городе, скажет «кто знает мою задницу в Кеулене?»
17. Когда ваша задница горит, вам приходится сидеть на волдырях: Wie zijn billen brandt, moet op de blaren zitten
Голландцы не скажут вам признать последствия, они скажут: «Когда у вас горит задница, нужно сидеть на волдырях».
18. Как ангел, писающий на ваш язык: Alsof er een engeltje over je tong piest
Голландцам не нужно делать комплименты шеф-повару, вместо этого они могут сказать: «Как будто ангел писает мне на язык».
19. Съесть печенье с кем-нибудь: Een beschuitje met iemand eten
Видео:СЛОЖИТЕ ДВА КОРНЯСкачать
Голландцы не пригласят вас на ночь романтики, они пригласят вас «съесть сухарь».
20.
20. Шоу вдали от вашей постели: Een ver-van-mijn-bed-show
Голландец не сочтет что-то неинтересным, он сочтет это ‘far-from-my-bed-show’.