Emigraciya.PRO
Назад

Когда следует использовать vous или tu во французском языке

Опубликовано: 24.08.2021
Время на чтение: 3 мин
0
1

Незнание того, когда следует использовать формальное vous или неформальное tu во французском языке, может привести к щекотливым ситуациям - особенно при знакомстве с родителями вашего партнера.

Когда следует использовать vous или tu во французском языке

После того как я начала встречаться с Брайаном, я совершила огромную ошибку, познакомившись с его родителями. Я впервые посетила Францию, и мы сидели за столом, потягивая "Апероль" и чипсы, смеясь и ведя разговоры на тему "как выглядит Франция по сравнению с Америкой". Стоя рядом с мамой Бри, я беспечно покрутил свой напиток, восклицая: "Mais, oui, c'est evident, mais tu sais". Джос посмотрел на меня странным взглядом, я не понимал тогда, но я начал путешествие по необратимым грамматическим ошибкам. Остаток лета я провела с tu, зеркально отражая их язык и следуя за Брайаном.

Я не осознавала свою ошибку еще год, пока наконец не переехала во Францию. Бабушка Брайана пришла на ужин, и мы уже ели, когда я заметила, что Жозе обращается к мадам Коррьери со словами: "Voulez-vous un autre tranche du boeuf?".  Я уставился на мгновение, и тут до меня дошло. В ужасе я наклонился к Брай и сказал: "Боже. Я что, должна использовать vous с твоими родителями? Как с самого начала?" Он посмотрел на меня и кивнул, типа, да! Я была потрясена. Я не знала, как обсудить это с его родителями и сказать: "Так мы можем вернуться к vous или уже слишком поздно?"

К счастью, у меня понимающие французские родственники, и когда я наконец-то знала достаточно французского, чтобы самостоятельно вести разговор, я задала вопрос: "C'est ok si j'avais toujours appelé toi un tu, pourrais-je changer?" Она рассмеялась и сказала: "C'est pas nécessaire." Я кивнул.

Так я отправился в ужасное путешествие, чтобы решить, когда использовать tu и когда использовать vous Я вроде как нарушил некоторые социальные правила.

Баббель

Вы отличаете суфле от кассуле? Усовершенствуйте свою французскую кухню с помощью приложения для изучения языка Babbel. Профессионально составленные курсы французского языка помогут вам читать французские рецепты еще до того, как вы скажете "бургиньон". Скачайте Babbel сегодня и приступайте к изучению.

Когда использовать tu

  • С другими студентами, которые учатся в вашем классе.
  • С близкими друзьями или людьми вашего возраста.
  • С теми, кто младше вас.
  • Когда кто-то попросил об этом, настоящая французская социальная фишка: Tu peux m'appelle tu.

Когда использовать vous

  • Профессора или начальника.
  • Коллеги по работе.
  • Любой, кто старше вас, по крайней мере, на поколение.
  • Любой, кого вы встретили в магазине.
  • Родители/бабушки/дедушки вашего французского парня.
  • Обращение к группе людей.

Это может быть невероятно раздражающим, поскольку все эти глагольные формы меняются, и если вы совершите социальную ошибку, назвав кого-то vous, когда он явно tu, вы рискуете выглядеть слишком формально. И наоборот. Только не называйте родителей своего парня tu Это плохая и необратимая ошибка.

Поделиться
Похожие записи
Комментарии:
Комментариев еще нет. Будь первым!
Имя
Укажите своё имя и фамилию
E-mail
Без СПАМа, обещаем
Текст сообщения
Отправляя данную форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и правилами нашего сайта.