Emigraciya.PRO
Назад

Прием на работу в Германии: составление резюме на немецком языке

Опубликовано: 24.08.2021
Время на чтение: 6 мин
0
8

Как составить немецкое портфолио Die Mappe, резюме в немецком стиле и сопроводительное письмо - плюс советы по прохождению собеседования на немецком языке, чтобы повысить шансы на получение работы в Германии.

Прием на работу в Германии: составление резюме на немецком языке

После того как вы найдете работу в Германии, вам нужно будет подумать о том, как адаптировать свое резюме к немецкой деловой культуре, а также о технике проведения собеседования. Если вы убедитесь, что все это соответствует ожиданиям немецких работодателей, у вас будет больше шансов получить работу в Германии.

Вы должны быть уверены в том, что вы сможете найти работу в Германии.

Насколько сильным является ваше резюме?

Получите бесплатный конфиденциальный обзор от эксперта по составлению резюме.

Прием на работу в Германии

Немецкий или английский?

В большинстве случаев для получения работы в Германии вам необходимо уметь говорить и понимать по-немецки, если только работа не требует владения другим языком. Если вы можете говорить и писать по-немецки, то подавайте заявление на работу на немецком языке, даже если ваши языковые навыки не идеальны. Вы всегда можете попросить носителя языка проверить его перед отправкой.

Если вы плохо говорите по-немецки (или вообще не говорите), то подавайте заявление на английском языке, а не переводите резюме и сопроводительное письмо, так как это может вызвать проблемы на этапе собеседования, если интервьюер ожидает увидеть носителя немецкого языка.

На каком бы языке вы ни подавали документы, убедитесь, что в резюме и сопроводительном письме нет орфографических и грамматических ошибок.

Портфолио соискателя - die Mappe

Немецкие компании часто просят кандидатов представить папку с резюме или портфолио (die Mappe), в которую входят:

  • сопроводительное письмо (anschreiben)
  • резюме (lebenslauf)
  • копии документов об образовании
  • копии отзывов/рекомендаций
  • фотографии на паспорт

Папка должна быть высокого качества и в первозданном состоянии, а документы напечатаны на высококачественной бумаге. Сопроводительное письмо кладется поверх папки, а не внутрь, и все это в развернутом виде помещается в конверт формата А4 - с правильной почтовой надписью!

Все чаще компании охотно принимают заявки онлайн в формате PDF. Онлайн или по почте, информация и документы для составления портфолио одинаковы.

Сопроводительное письмо в немецком стиле

Ваше сопроводительное письмо или anschreiben должно быть написано в кратком и четком стиле, на компьютере, а не от руки, и занимать не более одной стороны листа A4.

Начните с имени и должности того, кто будет заниматься вашим заявлением. В Германии титулы имеют большое значение, поэтому, если вы не знаете, что это такое, позвоните в компанию. Если заявление носит спекулятивный характер, используйте Personalabteilung под названием компании.

Затем откройте формальное обращение Sehr geehrte(r) Frau/Herr (фамилия) или Sehr geehrte Damen und Herren, если вы не знаете имени. Закончите словами Mit freundlichen Grußen

Кратко объясните, какова ваша нынешняя или последняя должность, почему вы ищете эту работу, что вас в ней интересует и почему именно вы подходите на эту должность. Будьте убедительны, но избегайте повторения того, что вы уже написали в своем резюме, а изложение должно быть актуальным и кратким.

Составьте краткое резюме.

Не включайте информацию о личной мотивации, так как это не так важно, как опыт работы в Германии.

Бюро в немецком стиле

Важно, чтобы ваше резюме или резюме - или lebenslauf, как его называют в Германии, - было написано так, как ожидают немецкие работодатели, иначе его могут выбросить в мусорную корзину. lebenslauf похож на лист с данными, изложенный в виде таблицы из двух столбцов на двух страницах.

В левой колонке в левой колонке - таблица, в левой колонке - таблица.

В левой колонке напишите заголовки:

  • личная информация
  • профессиональный опыт
  • образование и подготовка (это идет выше профессионального опыта, если вы новый выпускник)
  • знание языков
  • особые склонности и интересы

В правой колонке перечислите информацию по каждому заголовку в обратном хронологическом порядке (т.е. сначала самая последняя информация), с указанием точных дат для каждой детали в левой колонке.

Советы по составлению резюме в немецком стиле

  • В личных данных укажите ваше имя, адрес и контактные данные, а также место рождения и гражданство. Традиционно принято указывать семейное положение, но это не обязательно.
  • В отношении профессионального опыта укажите название и реквизиты компании, должность и ключевые, значимые аспекты вашей роли.
  • Образовательные курсы должны включать сведения об учебном заведении и курсе, а также итоговые оценки, профессиональную подготовку или непрерывное образование.
  • Укажите уровень владения любым языком: Muttersprache (родной язык), verhandlungssicher или свободное владение деловым языком (отлично), fließend (хорошее знание) и Grundkenntnisse (начинающий).
  • Немецким работодателям не интересно видеть в резюме хобби или личные качества, если они не имеют отношения к работе (например, вы можете указать виды спорта, которые показывают умение работать в команде, но опустить чтение и путешествия). Укажите членство в добровольных организациях и не забудьте подробно описать навыки работы на компьютере.
  • Убедитесь, что резюме полностью обновлено и заполнено - без пробелов. Несколько месяцев между поступлением в университет и началом работы - это нормально, но в остальном учитывайте каждый период, даже если это безработица.
  • Включайте только то, что относится к делу - все остальное опустите.
  • Сканируйте и распечатайте недавнюю фотографию, либо приклейте или прикрепите степлером фотографию в правом верхнем углу.
  • В завершение укажите место, дату и свою подпись - это важно.

Вы также можете сдать свое резюме на проверку в TopCV, которые помогут вам найти идеальную работу.

Сертификаты

Присылайте копии (не оригиналы) наиболее важных сертификатов и рекомендаций вместе с вашим заявлением. Возможно, вам потребуется заверение документов (подтверждение подлинности выдавшими их органами) или перевод на немецкий язык.

Немецкие фразы для написания письма

  • Dear Sir/Madam: Damen und Herren Sehr geehrter Herr
  • To whom it may concern: Sehr geehrte Damen und Herren
  • Dear Mr/Mrs: Sehr geehrter Herr / Sehr geehrte Frau
  • Дорогой [имя]: Lieber
  • Если вам понадобится какая-либо дополнительная информация, пожалуйста, не стесняйтесь связаться со мной: Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
  • Я с нетерпением жду вашего ответа в ближайшее время: Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
  • Приветствую: Viele Grüße
  • Добрые/лучшие пожелания: Herzliche Grüße
  • Ваши искренние пожелания: Mit freundlichen Grüßen (имя получателя неизвестно)
  • Вы искренне: Mit freundlichen Grüßen (имя получателя известно)

Немецкие буквы на клавиатуре (Alt + коды)

  • Ä/ä: 142/132
  • Ö/ö: 153 / 148
  • Ü/ü: 154 /129
  • ß: 223
  • €: 0128

Немецкие собеседования и процедура отбора

Поздравляем вас, если вы дошли до этапа собеседования! Скорее всего, вы встретитесь с менеджером по персоналу и непосредственным руководителем. Приготовьтесь отвечать на вопросы о том, чем вы занимаетесь на нынешней работе, и на какую зарплату вы рассчитываете на новой работе. Сделайте домашнее задание и узнайте как можно больше о компании - вам будут задавать вопросы во время собеседования. Вам также могут задать вопросы о том, почему вы хотите работать в Германии.

Советы по прохождению собеседования для работы в Германии

  • Наденьте соответствующую одежду, обычно это брючный или парадный костюм для женщин и костюм с рубашкой и галстуком для мужчин.
  • Будьте пунктуальны.
  • Крепко пожмите руку и представьтесь.
  • Не садитесь, пока вас не пригласят.
  • Смотрите заинтересованно и задавайте вопросы.
  • Говорите на собеседовании в Германии точно - без вафли, пожалуйста.
  • Сохраняйте спокойствие и придерживайтесь фактов, не поддавайтесь желанию все раздуть.
  • Не критикуйте нынешних или бывших работодателей.
  • Представьте примеры, демонстрирующие ваши достижения.
Поделиться
Похожие записи
Комментарии:
Комментариев еще нет. Будь первым!
Имя
Укажите своё имя и фамилию
E-mail
Без СПАМа, обещаем
Текст сообщения
Отправляя данную форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и правилами нашего сайта.