30 смешных голландских слов: список, достойный смеха

30 смешных голландских слов: список, достойный смеха Эмиграция

Нидерландский язык полон комичных и смешных голландских слов, если переводить их буквально на английский.

Изучение нового языка может быть трудным, даже разочаровывающим, но оно может быть и веселым — особенно когда вы начинаете переводить некоторые смешные голландские слова. Нужно только знать, где искать и как сделать это забавным.

К счастью для меня, в голландском языке не нужно далеко искать смешные голландские слова и странно звучащие фразы, особенно когда они буквально переведены на английский. Вот несколько смешных голландских слов и фраз, которые я выучил за последнее время.

Содержание
  1. Баббель
  2. 1. Apetrots
  3. 2. Ботерхем
  4. 3. Eekhoorntjesbrood
  5. 4.

    4. Eekhoorn Звучит как «желудь», но на самом деле означает «белка». А что такое желудь, спросите вы? А это ‘eikel’ — что также может означать придурка, и даже хуже. 4. 5. Spiegelei Дословно переводится как «зеркальное яйцо» — это то, что вам нужно заказать, если вы хотите жареное яйцо, солнечной стороной вверх! 6. Klokhuis «Домик с часами», что означает сердцевина яблока. 7. Pindakaas Означает арахисовое масло, но буквально переводится как «арахисовый сыр». 8.

    8. Patatje oorlog Хотя буквально переводится как «картофель фри» (чипсы в Великобритании), это означает картофель фри, подаваемый с арахисовым соусом, майонезом и мелко нарезанным сырым луком, в зависимости от того, в каком регионе Нидерландов вы живете 8. 9. Оорлог Мы только что узнали, что oorlog означает война, но oor означает ухо, а log означает громоздкий — так что громоздкое ухо? 10. Oorbellen «Ушные колокольчики» или серьги, как мы их называем. Очень мило, да? 11. Капсалон Это может означать парикмахера или вкусный голландский кебаб с чипсами, сыром и салатом. Постарайтесь не перепутать их. 12. Oliebollen Или «масляные шарики» — праздничное угощение из теста, традиционно употребляемое на Новый год. 13. Тандпаста Танд — это зуб, и вы можете догадаться, что означает паста. Это голландское слово, обозначающее зубную пасту. (Спасибо тем, кто указал на то, что паста может означать и пасту!) 14. Handschoenen Да, голландское слово для перчаток — это «обувь для рук». 15. Монстр Вы думаете, что у вашего голландского друга проблемы с психикой, когда он говорит, что у него дома живет монстр? Не волнуйтесь, это означает «образец». 16. Schoonmoeder Мечтательная свекровь. Ко всему прочему, мою «чистую маму» зовут Вилли. Правдивая история, брат. 17. Бакфиец «Bak» имеет целую кучу значений в голландском языке, но я остановлюсь на «bin bike» или «fry bike». На самом деле это традиционный голландский трехколесный велосипед с большой коробкой для перевозки грузов, в том числе детей. 18. Гелюкзак Если вы «счастливчик», вас вполне могут назвать «счастливым мешком»! Gelukzak может также означать «счастливый мешок». Альтернативные варианты включают:Geluksvogel, что означает «счастливая птица». 19. Ziekenauto Это «больная машина», чувак. Крутые ребята здесь так не говорят — это слово означает «скорая помощь». 20. Muilpeer Означает «пощечина по лицу», прямой перевод — «груша для рта». 21. Toiletbril Слово, обозначающее сиденье для унитаза, можно дословно перевести как «туалетные очки». 22. Kangoeroewoning Еще один милый случай — бабушкина квартира дословно переводится как «дом кенгуру». 23. Mierenneuker Я (обезьяна) горжусь тем, что сегодня выучил это слово. Оно описывает человека, который беспокоится и суетится из-за совершенно незначительных и мелких деталей. Типа «придирчивый», наверное. 24. Киккер Звучит как «кикер». Означает лягушку. Великолепие! 25. Виндхонд Грейхаунд дословно переводится с голландского как «собака ветра». 26. Зеевольф «Морской волк» — имеется в виду сом. [Ок, около миллиона голландцев сказали мне, что сом — это meerval. Mijn excuses!] 27.

    27. IJsbeer Известный своей логикой, прямой голландский перевод слова «белый медведь» — «ледяной медведь». (IJs также может означать «мороженое» — еще лучше.) 28. Vleermuis «Крылатая мышь» — ах да, вы угадали… летучая мышь. 29. Wasbeer Дословный перевод слова «енот» — «медведь-помойка». 30. Ты мне скажи! Так что еще у вас есть для меня? Пожалуйста, не стесняйтесь комментировать ниже. Чтобы получить бонусные очки, попросите голландца сказать «хрустящий орех» (по-английски). Это убивает меня каждый раз.
  6. 4. Eekhoorn
  7. 5. Spiegelei
  8. 6. Klokhuis
  9. 7. Pindakaas
  10. 8.

    8. Patatje oorlog Хотя буквально переводится как «картофель фри» (чипсы в Великобритании), это означает картофель фри, подаваемый с арахисовым соусом, майонезом и мелко нарезанным сырым луком, в зависимости от того, в каком регионе Нидерландов вы живете 8. 9. Оорлог Мы только что узнали, что oorlog означает война, но oor означает ухо, а log означает громоздкий — так что громоздкое ухо? 10. Oorbellen «Ушные колокольчики» или серьги, как мы их называем. Очень мило, да? 11. Капсалон Это может означать парикмахера или вкусный голландский кебаб с чипсами, сыром и салатом. Постарайтесь не перепутать их. 12. Oliebollen Или «масляные шарики» — праздничное угощение из теста, традиционно употребляемое на Новый год. 13. Тандпаста Танд — это зуб, и вы можете догадаться, что означает паста. Это голландское слово, обозначающее зубную пасту. (Спасибо тем, кто указал на то, что паста может означать и пасту!) 14. Handschoenen Да, голландское слово для перчаток — это «обувь для рук». 15. Монстр Вы думаете, что у вашего голландского друга проблемы с психикой, когда он говорит, что у него дома живет монстр? Не волнуйтесь, это означает «образец». 16. Schoonmoeder Мечтательная свекровь. Ко всему прочему, мою «чистую маму» зовут Вилли. Правдивая история, брат. 17. Бакфиец «Bak» имеет целую кучу значений в голландском языке, но я остановлюсь на «bin bike» или «fry bike». На самом деле это традиционный голландский трехколесный велосипед с большой коробкой для перевозки грузов, в том числе детей. 18. Гелюкзак Если вы «счастливчик», вас вполне могут назвать «счастливым мешком»! Gelukzak может также означать «счастливый мешок». Альтернативные варианты включают:Geluksvogel, что означает «счастливая птица». 19. Ziekenauto Это «больная машина», чувак. Крутые ребята здесь так не говорят — это слово означает «скорая помощь». 20. Muilpeer Означает «пощечина по лицу», прямой перевод — «груша для рта». 21. Toiletbril Слово, обозначающее сиденье для унитаза, можно дословно перевести как «туалетные очки». 22. Kangoeroewoning Еще один милый случай — бабушкина квартира дословно переводится как «дом кенгуру». 23. Mierenneuker Я (обезьяна) горжусь тем, что сегодня выучил это слово. Оно описывает человека, который беспокоится и суетится из-за совершенно незначительных и мелких деталей. Типа «придирчивый», наверное. 24. Киккер Звучит как «кикер». Означает лягушку. Великолепие! 25. Виндхонд Грейхаунд дословно переводится с голландского как «собака ветра». 26. Зеевольф «Морской волк» — имеется в виду сом. [Ок, около миллиона голландцев сказали мне, что сом — это meerval. Mijn excuses!] 27.

    27. IJsbeer Известный своей логикой, прямой голландский перевод слова «белый медведь» — «ледяной медведь». (IJs также может означать «мороженое» — еще лучше.) 28. Vleermuis «Крылатая мышь» — ах да, вы угадали… летучая мышь. 29. Wasbeer Дословный перевод слова «енот» — «медведь-помойка». 30. Ты мне скажи! Так что еще у вас есть для меня? Пожалуйста, не стесняйтесь комментировать ниже. Чтобы получить бонусные очки, попросите голландца сказать «хрустящий орех» (по-английски). Это убивает меня каждый раз.
  11. 8. Patatje oorlog
  12. 9. Оорлог
  13. 10. Oorbellen
  14. 11. Капсалон
  15. 12. Oliebollen
  16. 13. Тандпаста
  17. 14. Handschoenen
  18. 15. Монстр
  19. 16. Schoonmoeder
  20. 17. Бакфиец
  21. 18. Гелюкзак
  22. 19. Ziekenauto
  23. 20. Muilpeer
  24. 21. Toiletbril
  25. 22. Kangoeroewoning
  26. 23. Mierenneuker
  27. 24. Киккер
  28. 25. Виндхонд
  29. 26. Зеевольф
  30. 27.

    27. IJsbeer Известный своей логикой, прямой голландский перевод слова «белый медведь» — «ледяной медведь». (IJs также может означать «мороженое» — еще лучше.) 28. Vleermuis «Крылатая мышь» — ах да, вы угадали… летучая мышь. 29. Wasbeer Дословный перевод слова «енот» — «медведь-помойка». 30. Ты мне скажи! Так что еще у вас есть для меня? Пожалуйста, не стесняйтесь комментировать ниже. Чтобы получить бонусные очки, попросите голландца сказать «хрустящий орех» (по-английски). Это убивает меня каждый раз.
  31. 27. IJsbeer
  32. 28. Vleermuis
  33. 29. Wasbeer
  34. 30. Ты мне скажи!

Баббель

Вы отличаете poffertjes от pannenkoeken? Усовершенствуйте свою голландскую кухню с помощью приложения для изучения языка Babbel. Профессионально составленные курсы голландского языка помогут вам читать голландские рецепты еще до того, как вы сможете сказать appeltaart. Загрузите Babbel сегодня и приступайте.

Видео:РЖАКА! Лучший сборник с приколами от Игоря Ласточкина - Чемпион Лиги Смеха | Юмор До СлезСкачать

РЖАКА! Лучший сборник с приколами от Игоря Ласточкина - Чемпион Лиги Смеха | Юмор До Слез

1. Apetrots

Моим первым голландским «whattttt?» моментом был просмотр фильма с субтитрами, когда на экране высветилось ‘Ik ben apetrots op je’, что буквально означает «Я горжусь тобой, обезьяна». (Правильный перевод на английский — «Я действительно горжусь тобой»). Блестящий голландский оборот, и теперь это одно из моих любимых голландских изречений.

Видео:ЮМОР ВЫШЕ ПОЯСА (СБОРНИК ЮМОРА "ТОЛЬКО ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ) ЛУЧШИЕ ШУТКИ И ПРИКОЛЫ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ [16+] #ЮМОРСкачать

ЮМОР ВЫШЕ ПОЯСА (СБОРНИК ЮМОРА "ТОЛЬКО ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ) ЛУЧШИЕ ШУТКИ И ПРИКОЛЫ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ [16+] #ЮМОР

2. Ботерхем

Литерально переводится как «ветчина с маслом», на самом деле означает сэндвич или кусок хлеба.

Видео:7 МИНУТ СМЕХА | ЛУЧШИЕ ПРИКОЛЫ 2021 | ПРО ЖИВОТНЫХ | СМЕШНЫЕ ВИДЕО ИЗ ИНСТАГРАМАСкачать

7 МИНУТ СМЕХА | ЛУЧШИЕ ПРИКОЛЫ 2021 | ПРО ЖИВОТНЫХ | СМЕШНЫЕ ВИДЕО ИЗ ИНСТАГРАМА

3. Eekhoorntjesbrood

Как только мы затронули тему еды, давайте перейдем к слову, обозначающему белые грибы, которое буквально переводится как «хлеб для маленьких белок».

Видео:Самые лучшие и смешные - ТОП 5 популярных номеров на ютуб | Лига Смеха 2021Скачать

Самые лучшие и смешные - ТОП 5 популярных номеров на ютуб | Лига Смеха 2021

4.

Видео

4. Eekhoorn

Звучит как «желудь», но на самом деле означает «белка». А что такое желудь, спросите вы? А это ‘eikel’ — что также может означать придурка, и даже хуже.

4.

Видео:Супер сборник ржачных и угарных приколов - Лучшие приколы 2020 шестой и пятой игры Лига СмехаСкачать

Супер сборник ржачных и угарных приколов - Лучшие приколы 2020 шестой и пятой игры Лига Смеха

5. Spiegelei

Дословно переводится как «зеркальное яйцо» — это то, что вам нужно заказать, если вы хотите жареное яйцо, солнечной стороной вверх!

Видео:РЖАКА! Лучший сборник с приколами от ВСЕХ Чемпионов Лиги Смеха | Юмор До СлезСкачать

РЖАКА! Лучший сборник с приколами от ВСЕХ Чемпионов Лиги Смеха | Юмор До Слез

6. Klokhuis

«Домик с часами», что означает сердцевина яблока.

Видео:Сборник Топ 20 Номеров за 2022 – Уральские ПельмениСкачать

Сборник Топ 20 Номеров за 2022 – Уральские Пельмени

7. Pindakaas

Означает арахисовое масло, но буквально переводится как «арахисовый сыр».

Видео:Реально все крутые и каждый разрывает зал - Подборка РЖАЧНЫХ Приколов до слез!Скачать

Реально все крутые и каждый разрывает зал - Подборка РЖАЧНЫХ Приколов до слез!

8.

Видео:Игорь Маменко.Сборник анекдотов.Юмор.Приколы.Скачать

Игорь Маменко.Сборник анекдотов.Юмор.Приколы.

8. Patatje oorlog

Хотя буквально переводится как «картофель фри» (чипсы в Великобритании), это означает картофель фри, подаваемый с арахисовым соусом, майонезом и мелко нарезанным сырым луком, в зависимости от того, в каком регионе Нидерландов вы живете

8.

Видео:Галкин чуть не плакал от смеха. Обращение 10-летнего мальчика к будущей жене порвало зал!Скачать

Галкин чуть не плакал от смеха. Обращение 10-летнего мальчика к будущей жене порвало зал!

9. Оорлог

Мы только что узнали, что oorlog означает война, но oor означает ухо, а log означает громоздкий — так что громоздкое ухо?

Видео

10. Oorbellen

«Ушные колокольчики» или серьги, как мы их называем. Очень мило, да?

Видео:Осторожно Очень смешно #муд #shorts #funny #youtubeshortsСкачать

Осторожно Очень смешно #муд #shorts #funny #youtubeshorts

11. Капсалон

Это может означать парикмахера или вкусный голландский кебаб с чипсами, сыром и салатом. Постарайтесь не перепутать их.

Видео:40 МИНУТ СМЕХА ДО СЛЁЗ: ПРОСТО НЕВООБРАЗИМЫЙ УГАР И ПРИКОЛЮХА ЛУЧШИХ ПРИКОЛОВ #22Скачать

40 МИНУТ СМЕХА ДО СЛЁЗ: ПРОСТО НЕВООБРАЗИМЫЙ УГАР И ПРИКОЛЮХА ЛУЧШИХ ПРИКОЛОВ #22

12. Oliebollen

Или «масляные шарики» — праздничное угощение из теста, традиционно употребляемое на Новый год.

Видео:30 МИНУТ СМЕХА ДО СЛЁЗ Лучшие ПРИКОЛЫ 2022 Лютая РЖАКА УГАР ПРИКОЛ ПРИКОЛЮХАСкачать

30 МИНУТ СМЕХА ДО СЛЁЗ Лучшие ПРИКОЛЫ 2022  Лютая  РЖАКА УГАР ПРИКОЛ   ПРИКОЛЮХА

13. Тандпаста

Танд — это зуб, и вы можете догадаться, что означает паста. Это голландское слово, обозначающее зубную пасту. (Спасибо тем, кто указал на то, что паста может означать и пасту!)

Видео:Жесть! КИНДЕР СЮРПРИЗ Расстроил Малыша!Скачать

Жесть! КИНДЕР СЮРПРИЗ Расстроил Малыша!

14. Handschoenen

Да, голландское слово для перчаток — это «обувь для рук».

Видео

15. Монстр

Вы думаете, что у вашего голландского друга проблемы с психикой, когда он говорит, что у него дома живет монстр? Не волнуйтесь, это означает «образец».

Видео:Я ржал до слез 😂 30 Минут смеха 2023 Смешные видео Лучшие Лютые ПРИКОЛЫ Июль!Подборка приколовСкачать

Я ржал до слез 😂 30 Минут смеха 2023 Смешные видео   Лучшие Лютые ПРИКОЛЫ Июль!Подборка приколов

16. Schoonmoeder

Мечтательная свекровь. Ко всему прочему, мою «чистую маму» зовут Вилли. Правдивая история, брат.

Видео:лучшие приколы tik tok, чудики из тик ток. Смех до слез. Ржач. Угар. Прикол, смех. юмор, глупыеСкачать

лучшие приколы tik tok, чудики из  тик ток. Смех до слез. Ржач. Угар. Прикол, смех. юмор, глупые

17. Бакфиец

«Bak» имеет целую кучу значений в голландском языке, но я остановлюсь на «bin bike» или «fry bike». На самом деле это традиционный голландский трехколесный велосипед с большой коробкой для перевозки грузов, в том числе детей.

Видео:#девушка #месячные #прикол #смешно #смешноевидео #смех #приколы #девушки #веселоСкачать

#девушка #месячные #прикол #смешно #смешноевидео #смех #приколы #девушки #весело

18. Гелюкзак

Если вы «счастливчик», вас вполне могут назвать «счастливым мешком»! Gelukzak может также означать «счастливый мешок». Альтернативные варианты включают: Geluksvogel , что означает «счастливая птица».

19. Ziekenauto

Это «больная машина», чувак. Крутые ребята здесь так не говорят — это слово означает «скорая помощь».

20. Muilpeer

Означает «пощечина по лицу», прямой перевод — «груша для рта».

21. Toiletbril

Слово, обозначающее сиденье для унитаза, можно дословно перевести как «туалетные очки».

22. Kangoeroewoning

Еще один милый случай — бабушкина квартира дословно переводится как «дом кенгуру».

23. Mierenneuker

Я (обезьяна) горжусь тем, что сегодня выучил это слово. Оно описывает человека, который беспокоится и суетится из-за совершенно незначительных и мелких деталей. Типа «придирчивый», наверное.

24. Киккер

Звучит как «кикер». Означает лягушку. Великолепие!

25. Виндхонд

Грейхаунд дословно переводится с голландского как «собака ветра».

26. Зеевольф

«Морской волк» — имеется в виду сом. [Ок, около миллиона голландцев сказали мне, что сом — это meerval. Mijn excuses!]

27.

27. IJsbeer

Известный своей логикой, прямой голландский перевод слова «белый медведь» — «ледяной медведь». (IJs также может означать «мороженое» — еще лучше.)

28. Vleermuis

«Крылатая мышь» — ах да, вы угадали… летучая мышь.

29. Wasbeer

Дословный перевод слова «енот» — «медведь-помойка».

30. Ты мне скажи!

Так что еще у вас есть для меня? Пожалуйста, не стесняйтесь комментировать ниже. Чтобы получить бонусные очки, попросите голландца сказать «хрустящий орех» (по-английски). Это убивает меня каждый раз.

Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.