Швейцарские немецкие фразы, которые вам необходимо знать

Швейцарские немецкие фразы, которые вам необходимо знать Эмиграция

Учитесь разговаривать в Швейцарии как местный житель, запомнив некоторые из этих уникальных швейцарско-немецких фраз, которые вы наверняка услышите. 

Естественно, если вы планируете переехать в Швейцарию, вам необходимо решить множество вопросов. Для начала вам нужно решить, где жить, а затем рассмотреть возможность покупки или аренды недвижимости. После того как вы обустроитесь в новом доме, наладите коммунальные услуги и уладите финансовые дела, вы, возможно, захотите приобщиться к швейцарской культуре. И здесь вам очень поможет изучение местного языка. 

В конце концов, умение общаться с людьми в новом доме — один из лучших способов акклиматизации. А если вы переезжаете в один из 19 немецкоязычных кантонов Швейцарии, то знание нескольких фраз на швейцарско-немецком языке поможет вам быстро почувствовать себя как дома. Итак, чтобы вы могли начать, вот несколько наиболее распространенных фраз, которые вы, скорее всего, услышите.

Lingoda

Lingoda — это инновационная языковая онлайн-школа, которая приглашает преподавателей-носителей языка в вашу гостиную. Благодаря их учебной платформе вы заговорите как швейцарцы еще до того, как узнаете об этом. Изучаете ли вы французский или немецкий, просто выберите подходящее для вас время и уровень знаний и присоединяйтесь к одному из занятий Lingoda, не выходя из дома.

Видео:🔥100 ЧАСТО используемых немецких фраз | Уроки немецкого языкаСкачать

🔥100 ЧАСТО используемых немецких фраз | Уроки немецкого языка

Wämmer eis go ziie?

Вы хотите пойти выпить?

Эта распространенная швейцарско-немецкая фраза пригодится новоприбывшим, желающим завести друзей в Швейцарии. По сути, это местный способ пригласить кого-нибудь выпить. Кстати говоря, если вы действительно хотите слиться с толпой, то убедитесь, что вы осведомлены о швейцарской культуре питья и знаете, чего ожидать, когда вы достаете меню напитков.

Видео:Изучение немецкого языка во время сна ||| Немецкие слова и фразы, которые вам необходимо знатьСкачать

Изучение немецкого языка во время сна ||| Немецкие слова и фразы, которые вам необходимо знать

En Guete

Хорошо поесть

В то время как французы говорят «Bon appetite» перед едой, швейцарцы и немцы желают своим сотрапезникам «En Guete!» Эта фраза является разговорным способом пожелать кому-то хорошего обеда. Произнесите ее на следующем званом ужине со швейцарскими друзьями и посмотрите, как они воскликнут, как быстро вы стали местным жителем. Если вы действительно хотите ошеломить их, почему бы не приготовить одно из этих популярных швейцарских блюд у себя на кухне и не пригласить их к себе?

Видео:Немецкие фразы, которые можно выучить, просто слушая их многократноСкачать

Немецкие фразы, которые можно выучить, просто слушая их многократно

Röstigraben

Рости ров

Швейцария может быть нейтральной страной на мировой арене, но вы найдете определенные разногласия между франко- и немецкоязычными кантонами внутри страны. Именно здесь и появляется это уникальное слово. Буквально оно переводится как «канава Рёшти» и обозначает воображаемую границу, отделяющую западную (франкоязычную) часть Швейцарии от центральной и восточной (немецкоязычной).

Конечно, rösti — это также популярное швейцарское блюдо, которое состоит из тертого картофеля, обжаренного на сковороде. Люди также используют этот вид юмора, связанный с едой, когда говорят о границе между немецкоязычным регионом Швейцарии и Тичино, где преобладает итальянский язык. В этом случае они называют ее «Polentagraben«, что означает «ров с полентой». Как только вы пересечете эту границу, вы тоже сможете это определить, потому что языки внезапно переключатся с одного на другой. 

Видео:Список всех 700 слов - немецкий язык для начинающих - Уровень A1Скачать

Список всех 700 слов - немецкий язык для начинающих - Уровень A1

Fröit mi

Рады познакомиться

Французы говорят «Enchanté«, а испанцы — «Encantada«. Но в Швейцарии правильной швейцарско-немецкой фразой является «Fröit mi«. Это общепринятый способ приветствовать кого-то, когда вас представляют. По сути, вы можете считать это эквивалентом фразы «рад познакомиться». Неплохо бы держать его в заднем кармане, потому что он значительно улучшит ваше положение среди швейцарцев. 

Видео:Немецкие фразы для абсолютных новичков. Вокзал и поездаСкачать

Немецкие фразы для абсолютных новичков. Вокзал и поезда

Знюни

Девять

Хоббиты из Шира оценят тот факт, что у швейцарцев есть специальная швейцарско-немецкая фраза для второго завтрака. Поскольку рабочий день в Швейцарии обычно довольно длинный, многие местные жители делают часовой перерыв в середине утра, примерно в 09:00. В это время они наслаждаются вторым завтраком, подкрепляясь кофе и Gipfeli (швейцарским круассаном). Отсюда и название «Znüni«, что буквально переводится как «в девять». Вы можете прочитать больше о времени приема пищи в Швейцарии в нашем путеводителе по швейцарской кухне.

Видео:Простые фразы для общения на немецком языке. Часть1Скачать

Простые фразы для общения на немецком языке. Часть1

Merci Vilmal

Большое спасибо

Швейцария — это уникальная смесь культурных влияний, что привело к появлению этой вежливой швейцарско-немецкой фазы. Местные жители используют «Merci Vilmal«, чтобы вскользь сказать «большое спасибо». Те, кто немного разбирается в языках, также заметят, что в нем присутствуют и французский, и немецкий языки. «Merci» буквально означает «спасибо» на французском, а «Vilmal» на швейцарско-немецком сленге означает «много». Поскольку швейцарцы-немцы любят отличать свой язык от традиционного высокого немецкого, они переняли французское слово и добавили немного своего сленга.

Видео:НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК. РАЗГОВОРНЫЕ СЛОВА И ФРАЗЫ ДЛЯ ОБЩЕНИЯ. На слух - A1, A2, B1, B2, C1, C2.Скачать

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК. РАЗГОВОРНЫЕ СЛОВА И ФРАЗЫ ДЛЯ ОБЩЕНИЯ. На слух - A1, A2, B1, B2, C1, C2.

Abeleere!

Chug! или drink up!

Как у каждой страны есть своя культура пития, так и у каждой страны есть свой набор слов и фраз, связанных с ней. И если в баре или пабе в Швейцарии вы услышите, как кто-то произносит «Abeleere«, то будьте готовы быстро опустошить свой бокал. Эта шутливая швейцарско-немецкая фраза означает «чокаться» или «пить до дна» и наверняка пригодится вам во время следующего похода по пабам.

Видео:САМЫЕ ПОПУЛЯРНЫЕ фразы в немецком | Deutsch mit YehorСкачать

САМЫЕ ПОПУЛЯРНЫЕ фразы в немецком | Deutsch mit Yehor

Гамбургер

Человек из города Гамбург

В английском языке гамбургер означает одно — что-то вкусное. Однако в швейцарско-немецких кантонах Швейцарии оно также может использоваться для обозначения человека из Гамбурга, города на севере Германии. Хотя фраза включает в себя эти два значения, есть и третье. Вы можете использовать «Hamburger», когда говорите о новоиспеченном солдате, только что закончившем обязательную военную подготовку.

Видео:НЕМЕЦКИЙ! ВСЕ НЕОБХОДИМЫЕ СЛОВА для СВОБОДНОГО ОБЩЕНИЯ. Примеры, советы! Экзамен GOETHE B1-B2.Скачать

НЕМЕЦКИЙ! ВСЕ НЕОБХОДИМЫЕ СЛОВА для СВОБОДНОГО ОБЩЕНИЯ. Примеры, советы! Экзамен GOETHE B1-B2.

Zmörgele

Съесть большой завтрак в неторопливом темпе

Как уже говорилось ранее, завтрак в Швейцарии имеет большое значение — настолько большое, что люди склонны наслаждаться им дважды! На самом деле, поскольку швейцарцы верят в поддержание высокого качества жизни, у них даже есть швейцарско-немецкая фраза — или, скорее, глагол — обозначающий неторопливый завтрак — «Zmörgele» Как правило, люди используют это выражение только в выходные и праздничные дни, когда у них больше времени, чтобы расслабиться и побаловать себя пышным утренним пиршеством.

Видео

im Fass Haa

Чтобы понять

Как новичку в Швейцарии, вам может понадобиться некоторое время, чтобы акклиматизироваться к различным языкам страны. В связи с этим вы можете часто слышать эту швейцарско-немецкую фразу. Хотя дословно она переводится как «иметь в бочке», на самом деле она означает «понимать». Спросить кого-то, есть ли у него в бочке все, что вы сказали, значит, по сути, спросить его, понял ли он вас. Это еще один уникальный швейцарский прием, который вы не услышите нигде в Германии.

Видео:50 самых важных вопросов на немецком, которые необходимо знать! Слушай и запоминай! Немецкий с нуляСкачать

50 самых важных вопросов на немецком, которые необходимо знать! Слушай и запоминай! Немецкий с нуля

De Foifer und s Weggli ha

Чтобы иметь все

В следующий раз, когда вы почувствуете легкую зависть, воспользуйтесь этой довольно поэтичной швейцарско-немецкой фразой. В буквальном смысле она переводится как «иметь и монету, на которую можно купить булку, и саму булку». Однако в разговорной речи это выражение означает, что кому-то очень повезло и у него «есть все». Опять же, это еще одно уникальное швейцарское выражение, которое вы вряд ли услышите где-либо еще.

📸 Видео

1000 простых и полезных разговорных фраз на немецком языкеСкачать

1000 простых и полезных разговорных фраз на немецком языке
Видео

Словарный запас Уровень Б1 - B1 - 1600 слов - немецкий язык для продвинутыхСкачать

Словарный запас Уровень Б1 - B1 - 1600 слов - немецкий язык для продвинутых

Немецкие СЛОВА, которые ДОЛЖЕН ЗНАТЬ КАЖДЫЙ!Скачать

Немецкие СЛОВА, которые ДОЛЖЕН ЗНАТЬ КАЖДЫЙ!

ВСЕ СЛОВА для СВОБОДНОГО ОБЩЕНИЯ, экзамен GOETHE В1-В2. Фразы, советы, перевод, учить немецкий язык.Скачать

ВСЕ СЛОВА для СВОБОДНОГО ОБЩЕНИЯ, экзамен GOETHE В1-В2. Фразы, советы, перевод, учить немецкий язык.

КАК БЫСТРО УЧИТЬ НЕМЕЦКИЕ СЛОВА 🤓Скачать

КАК БЫСТРО УЧИТЬ НЕМЕЦКИЕ СЛОВА 🤓

Предлоги направления в немецком языке | Немецкая грамматика. Должен знать каждый!Скачать

Предлоги направления в немецком языке | Немецкая грамматика. Должен знать каждый!

5 НЕМЕЦКИХ фраз для ТУРИСТОВ на все случаи жизниСкачать

5 НЕМЕЦКИХ фраз для ТУРИСТОВ на все случаи жизни

10 САМЫХ ВАЖНЫХ ФРАЗ на немецком, которые необходимо знать - Часть 2. Немецкий для начинающихСкачать

10 САМЫХ ВАЖНЫХ ФРАЗ на немецком, которые необходимо знать - Часть 2. Немецкий для начинающих
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.